Thursday, 15 October 2015

ሰውነት ከበደን!


የመፃፍ ፍላጎት ብዙም አልነበረኝም ነገር ግን እዚሁ ፌስ ቡክ ላይ የማያቸው የአጥር ውስጥ ጫጫታዎች ከዛም ከፍ ሲል እንቶ ፈንቶዎች ከዛም ከፍ ሲል ሌላው ባዘጋጀው አጀንዳ ተከትሎ መትመምን ስመለከት በተለይ ከተደራሽነት አንፃር እንዲሁም አገር ውስጥ ባለው አፋኝ ስርዐት አማካኝነት በተለይም ሃሳቦችን ለማንሸራሸር የሚውሉ መድረኮች በመዘጋታቸው ሶሻል ሚዲያው ይህን ክፍተት ሙሉ በሙሉ መዝጋት ባይችልም እንደ አንድ አማራጭ መሆን ይችላል የሚል ግምት ነበረኝ፡፡ ነገር ግን እንደምናየው የተለያየ አጥር ውስጥ በመግባት እና እዛችው አጥር ውስጥ ሆኖ ወደ ውጭ ሆኖ በማጮለቅ ሆኗል ጫጫታው፡፡ ፌስ ቡክም የዚህ ጫጫታ መድረክ ሆኗል፡፡


ከላይ ጫጫታ ያልኩት የተለያዩ ሰዎች የሚያነሱትን ሃሳቦች ለማሳነስ ሳይሆን ሁኔታውን የሚገልፅ ከዚህ የተሻለ ቃል ስላላገኘሁ ነው፡፡ እስከሚገባኝ በአንድ ርዕሰ ጉዳይ ላይ ለመስማማትም ሆነ ላለመስማማት መነጋገር ያስፈልጋል፡፡ መናገር ብቻውን መነጋገር አይደለም፤ ሌላው የሚናገረውን መስማት ብቻውን መነጋገር አይደለም፡፡ ሁለቱም ተመጋጋቢ ሲሆኑ መነጋገር ይኖራል ከዛም ወይ መስማማት ይኖራል ወይ አለመስማማት ይኖራል፡፡ ከዚህ በተጨማሪ አንድን ውይይት ለማድረግ የሆነ አጥር ውስጥ ሆነን ከሆነ ከመጀመሪያው ውይይቱ ከሽፏል፡፡ የብሔር በሉት፣የሐይማኖት በሉት አልያም የድርጅት አጥር ውስጥ ሆኖ ውይይት ቢደረግ ከጫጫታ ከፍ ያለ ትርጉም የለውም ለኔ፡፡


በዚህ መንገድ ብንቀጥል ከጫጫታ በቀር የምናተርፈው ነገር የለም፡፡ ይህን ስል ግልፅ ለማድረግ የምፈልገው ነገር ሰዎች ሃይማኖታቸውን፣ የመጡበትን ነገድ አልያም ሌላ አጥር ጥቀሱልኝ መዉደዳቸው ጤናማ ነው፡፡ በተለያዩ ርዕሰ ጉዳዮች ላይ ለመነጋገር እንዲሁም ፍሬያማ እንዲሆን እራሳቸውን ከአጥራቸው ማውጣት ያስፈልጋቸዋል፡፡ እያየን እንዳለነው ይህ ሳይሆን የሚደረጉ ጫጫታዎች የአንድ ሰሞን ጫጫታ ከመሆን አልዘለሉም፡፡ እስኪ ወደኋላ ተመልሳችሁ አስቡ እስኪ እዚሁ ፌስ ቡክ ላይ ስንት ጫጫታዎች አለፉ? በየትኞቹ ላይ ተግባባን? በየትኞቹ ላይስ ተነጋገርን? ካልን እንኳን መግባባታችንን ርዕሶቹን ማስታዎስ ይከብደናል፡፡


መረዳት እንደሚቻለው የኢትዮጵያ ጉዳይ ከአለም የተለየ ሆኖ አይደለም ይህን ያህል የምንወዘጋገበው፣ይህን ያህል ምጣችን የሚረዝመው፡፡ አሁንም ሆነ ነገ ከፋፋይና አምባገነን ገዢዎች በቀደዱት ዘው እያልን እንደጅረት የምንፈስ ከሆነ የአምባገነኖች ቤተ ሙከራ ከመሆን ምናልባት ትንሽ እድል ከንቶን በአጥራችን ውስጥ ትናንሽ ጌቶች እንሆን ይሆናል እንጂ ስር ነቀል ለውጥ ማምጣት አንችልም፡፡ ስለሆነም በመንገዳችን ሌሎች በቀደዱልን ሳይሆን እራሳችን ባስቀመጥነው መንገድና አጀንዳ መንቀሳቀስ ይኖርብናል፡፡ ሌሎች ለኛ አጀንዳ እየቀረፁ እኛ በነሱ አጀንዳ እየተመምን ለውጥ የምናመጣ የሚመስለን ካለን ቆም ብለን ማሳብ ያስፈልገናል፡፡


በእውነት ለመናገር በዚህ ዘመን የከበደን ሰው መሆን ይመስለኛል፡፡ ያለቅድመ ሁኔታ የእኛን ሰውነት ተቀብለን የሌላውን ሰውነት መቀበል፡፡ እስኪ በሰሜኑ ሂዱ በደቡቡ ሂዱ በኢትዮጵያ ያለው ችግር ተመሳሳይ ነው፡፡ በጋራ የገጠመንን ችግር ከስሜትና ከአጥራችን በመሻገር እንደመፍታት አንዳንዴም ለስንፍናችን የተላያዩ የዳቦ ስሞችን እያወጣን እንዲሁም አጥራችን ውስጥ ሆነን እየተንጫጫን መቀጠሉን መርጠናል፡፡ ይህ ባይሆን ኖሮማ የአንድን ሰው ሃሳቦች ነጥሎ ከመመልከት ይልቅ እስከ አያቱ መቁጠር እንዲሁም ፍረጃ ማካሄድ ባላስፈለገ ነበር፡፡፡ ሌሎች የሰጡትን ሳያላምጥ የሚውጥ ትውልድ ከዚህ መሻገር አይችልም፡፡


ሰብአዊነት ድምበር ተሻጋሪ ነው፡፡ ያ ባይሆን ኖሮ እነ አምንስቲ፣ እነ ሂዩማን ራይትስዎች የተሰኙ የመብት ተማጋቾች በርካታ ማይልሶችን አቋርጠው ስለኢትዮጵያውያን የመብት ጥሰትና የእስረኞች ኢ-ሰብአዊ አያያዝ ባልተጨነቁ ነበር፡፡ እኛ ግን አጥራችን ውሰጥ ሆነን የሌላው ህመምና ስቃይ የእኛም መሆኑን ዘንግተን በአጥራችን ውስጥ ተከልለን እራሳችንን የነገ ባለተረኞች ለማድረግ እንኳትናለን፡፡ ይህን ሁሉ ዘመን ተጉዘን የሰውነት ደረጃ ላይ መድረስ እንዴት አቃተን? የዘመኑት አገራት ቋንቋችንን ሳይጠይቁ የመጣንበትን ነገድ ሳይጠይቁ ወደ አገራቸው እያስገቡ ከዜጎቻቸው እኩል ሲያኖሩን እኛ ስለምን የገዛ ዜጎቻችንን የዚህ ቋልቋ ተናጋሪ ስለሆኑ እያልን ለአመታት ከኖሩበት ቀዬ ማባረርን መረጥን? ፈልገንና ወደን ባላጠለቅነው የማንነት ካባ እስከመቼ እየተቧደንን እንዘልቃለን? በዚህ ሁሉ መሃል ምጣችን ምን ያህል ይረዝም ይሆን? ሰውነትስ ከብዶን እስከመቼ?

Wednesday, 30 September 2015

Human Right for Human Beings


 Mr. Obang Metho speaks to Ethiopian Muslims in Washington DC about the widespread human rights violations in Ethiopia and the need for justice, freedom, tolerance, mutual respect and human dignity.
I would like to thanks First Hijraha Foundation for inviting me to speak to you today on the very important topic of human rights. It is good to be here with all of you. I also thanks the First Hijraha Foundation, UEM-PMSG, Risala Intentional and Oromo Muslims Foundation for this very nice and meaningful plaque, you have just given to me, acknowledging the work the SMNE has done for Ethiopian Muslims.

I am honored to receive it in behalf of the SMNE; however, I also believe we have only done our job. In speaking up for you and other Ethiopians who are suffering and at risk of abuses, we believe we are only assuming our God-given responsibility. This is at the heart of our mission. We hope this principle will permeate into the fabric of Ethiopian society so as to establish a culture of respect, care, and love that embraces all Ethiopians.

When the Anuak, my own ethnic group, suffered horrific human rights abuses at the hand of the current ethnic apartheid regime of the TPLF/ EPRDF, we formed the Anuak Justice Council and initially spoke out for the Anuak, but early on, we learned of human rights abuses throughout the country.

When the same kinds of abuses were perpetrated against Ethiopian Muslims, we felt we had to speak out for you also. Eventually, we broadened our mission to all Ethiopians and beyond. I am glad you have been the beneficiary of that. This plaque is not only for me, but is also for others in the SMNE who have joined together to advocate for the human rights of others.
The title of my talk today is: Human Rights for Human Beings. Before addressing the problem of human rights violations in Ethiopia and how it might be solved, I would like to ask you a question to start us thinking more deeply on this topic. When you look at the stage, what do you see? Some of you will say you are seeing Obang, because the brother who just introduced me, started with my name, Obang. Now assume you did not know that name; in that case, what would you say then?

You might say you see a man, a black man, a man in a suit, a man standing before you with a bald head, or some other category of definition. You might know where I came from, my ethnicity, my beliefs, or about my work. That might all be correct, but what transcends it all? What is the bigger picture of what you see? It is that you are seeing a human being. That human being can be identified in many ways, but above all, you are still seeing a human being.


If you ask anyone—from any country, any race, from any ethnicity, from any religion or from any political group—the answer will remain the same. What they see is a human being. So when we talk about human rights, we are talking about rights for human beings. Human beings in every culture are the most precious being. These human beings have God-given sacred and inalienable rights that must be protected.

When anybody violates those rights, it is called a violation of human rights. That is why it is the duty of all of us to protect and defend those rights regardless of the attributes or beliefs of any person. That is why when the Muslim leaders were put in jail in Ethiopia for simply opposing illegal government interference in their religious affairs; we in the SMNE spoke out in behalf of them because their “human” rights had been violated. We must see the humanity before all other distinctions.

The people who organized and sponsored this event are fighting for one of the most basic and principle human rights: the right to religious freedom—the freedom to follow one’s beliefs, practices and conscience without interference from the government. The present regime’s failure to respect this basic God-given right has led to government control in the religious affairs of Ethiopian Muslims, to repression of the peaceful and legal attempt to correct this injustice, to the arrest and conviction of many religious leaders in a perversion of the Ethiopian Constitution and rule of law, and to widespread human rights abuses that include harassment, beatings, torture and death to some. Because of this, you chose to invite me, but when you did, you asked me to speak not only about the violation of religious rights of Ethiopian Muslims; but also about the violation of all kinds of human rights in Ethiopia—giving me a bigger responsibility—but also giving evidence of your bigger view about caring about the rights of all Ethiopians.


In the past, we Ethiopians suffered or fought against injustice within our own groups while others ignored our pain. For example, when the Anuak were killed, no one cried for the Anuak except the Anuak. The same has been true for countless others! In 2007, when I was the director of the Anuak Justice Council I learned about the horrific human rights atrocities and destruction being carried out by the same Ethiopian regime that terrorized the Anuak in Gambella nearly four years before doing the same to Ethiopian Somalis. That is when we first connected with them so as to combine our voices against such injustice. Yet, we Ethiopians still are suffering injustice and part of the reason is we still have to do a better job in standing together for the rights of all.



The questions to be answered include: what are human rights, what is the basis for them, who qualifies for them, how are they being violated and what should be done?

 To more deeply define human rights we must look at both words—human and rights? We must turn to the One who created us as human beings in the first place for the answer. Without God, there is no foundation for the rights of any of us. However, because He created us in His image, breathed life into us, and saw this life as being precious, we have been given intrinsic worth, value and dignity. We have even been given freedom to choose God and His ways or to reject Him and His ways. There are benefits or consequences to our choices, not only for ourselves, but also for those around us.

 As a Christian believer, I will use the example of what I know. Cain perpetrated the first human rights violation against his brother, Abel. He hid it and refused to acknowledge his wrongdoing. He rejected the God-given value of his brother’s life and chose his own self-interests above God’s way. However, his life did not improve; but instead, he began a restless, lonely, and fear-filled journey to a land where he did not want to go. He first thought his life would be better with his brother gone, but it did not work that way.

 In taking his brother’s life, he became obsessed with fear for his own life. He became a captive to his own self-destructive choices. God gave him a way back, but he did not take it.

 How are perpetrators of human rights violations in Ethiopia making the same mistakes? How can Ethiopians restore the God-given value, dignity, rights and freedom of every human life in our country? How can those who have chosen to violate the human rights of others find a “way” back?
 How can amends be made? How can human rights mean rights for all human beings and how can we care about others when their rights are violated? How can we as a society find healing, justice and reconciliation? How can the soul of Ethiopia be revived?

What is the problem today?
The kinds of violations of human rights seen in Ethiopia bring suffering to a broad range of people in different places and in different ways. Look at the following picture of our Ethiopian people of conscience who have been imprisoned. You can see their humanity better by seeing them as loving fathers to their children. They are now separated from their children and their families. These families have been robbed of their fathers and husbands. Would you only pick one to be reunited with their families and forget about the others because they are not part of your own group? This is not a lasting solution and is a symptom of a hardened heart. The moral call is to all of them so they might be reunited with their families for no one is free until all are free.
As you know, such violations can target individuals, collective groups, ethnicities, religions, professions, political groups, institutions, and regions. We have seen the current regime attempt to control any who are perceived to be a threat to them—religious leaders, political leaders, journalists, bloggers, farmers defending their land, students protesting for a better education system, and regional groups who want freedom. In other words, human rights violations come in many different shapes and forms.

All of the victims of these are basically asking for the same thing—that their God-given rights be respected; however, any resistance to the regime is seen as a threat to their control and results in human rights abuses, beatings, arrests, imprisonment or even death. 

The ethnic apartheid regime in Ethiopia fears the people if they let down their guard for even a moment. They have become prisoners of their own self-interest and their failure to acknowledge the God-given humanity in others, just like Cain.

In Ethiopia, the regime is the main perpetrator of human rights violations in every region of the country. What is really worth questioning is why all of those experiencing human rights violations have failed to stand together as one to confront one opponent. That is what is missing in this country.

During the Holocaust, a Protestant pastor, Martin Niemoller, spoke out about the apathy of the people in resisting the Nazis in a famous poem entitled: First They Came. He later was arrested and spent seven years in concentration camps. He wrote:
First they came for the Communists
And I did not speak out
Because I was not a Communist
Then they came for the Socialists
And I did not speak out
Because I was not a Socialist
Then they came for the trade unionists
And I did not speak out
Because I was not a trade unionist
Then they came for the Jews
And I did not speak out
Because I was not a Jew
Then they came for me
And there was no one left
To speak out for me

When it came to others, no one responded. Let us apply this to the case of Ethiopia, replacing the groups with our own—the Amhara, the Oromo, the Afar, the Somali, the Tigrayan, someone from a minority ethnic group, Muslim leaders, Christian leaders or journalists. For example, when the TPLF/EPRDF first came into power, they targeted their own people who opposed their idea, then it was the Amhara, the religious leaders, intellectuals, professors, the students who protested and so on.

The regime knows the power of unity and works against people standing together as one. They know they job is to divide and conquer in order to weaken resistance. This is not a new tactic but has been the ugly part of our human nature since the beginning of times. What is more surprising is how difficult it has been for the people of Ethiopia to realize that the only way to change things is to cooperate together for a more inclusive vision for all Ethiopian human beings. This is not about competing for rights. If one group obtains their rights it does not mean that their struggle should be over. This has been our problem. Even though we should have been unified by the violations, hardship, and exclusionary policies we all experience; instead, many continue to with a very limited vision that will only maintain the status quo. What is missing is a bigger vision to stand together as one in order to bring lasting change. That change means we must respect the dignity and preciousness of every human life.

This is not so because it is a resolution passed by the United Nations or as some manmade law, but it is inherited in the DNA of being born human. It is a not dependent on some passing cultural value that comes in and out of popularity and acceptance. It does not depend upon who is in power or what “works” for the moment. It is not invented by some group nor was it given out in recognition of some achievement, affiliation, beauty or favorable connection.

It is not reserved to one ethnic group, nationality, religion or viewpoint. It cannot be bought or lost, but it is a God-given universal principle that is an intrinsic part of being a human being. As a result, we have a responsibility to nurture, guard and protect the intrinsic rights of all human beings. It exists as truth, because God made it so. It came from God’s nature and plan for the unique and diverse nature of the people He created. He knows the number of hairs on everyone’s head.

When individuals or a group of people create their own law to override this law; they lose the God-given sense of their own humanity—dehumanizing others and inflating oneself. They become their own gods; making themselves as greater than our one God. In dehumanizing others, they violate the rights of others. When average people start to listen to such lies and deception, they can start doubting their duty of “being our brother’s or sisters’ keeper.” When a society fails in its moral duty to help each other in times of need; that society is doomed to fail.

This is exactly where we are now and the downward slope we are on. We face responsibility ourselves for where we are at. How have we supported a system where others unlike ourselves are devalued, excluded or demonized? Have we selected God’s laws for ourselves only? Are we seeking justice, privileges and opportunities for only ourselves and others like us? The TPLF/EPRDF has used deceptive propaganda to convince Ethiopians that a system based on ethnicity will work for everyone. They falsely warn, “if you do not get on board with us, you will be at risk because only your tribe or clan matter and if you don’t come out on top like the TPLF, it’s your own fault.”


Sadly, TPLF/EPRDF opponents have overwhelmingly adopted the same ideology; none of which is right or moral according to God’s universal laws. When they speak about justice, it only means their own justice. When they speak about double-digit economic growth, it only applies to them so they can thrive while others struggle to survive. When they talk about security and protection; it only means their own. The perks and opportunities are only for them—not for others. Everything they do is in opposition to God’s universal principles. When these are broken, there are penalties and consequences that result that impact not only themselves, but also others.

The only way now to get out of this is for people to go back to God and His God-given principles— to reject the destructive principles by which we are now living . It is the right thing to do because no living being can exist without depending on others, from birth to death—others help meet each others’ needs. When we talk about human rights, it cannot be separated from God and His principles. It will not work. Human beings are diverse, but at the core we share our humanity, a gift from God. No one can take it away. It surpasses any other differences. To bring human rights violations to an end, we must put humanity before ethnicity or any other distinctions. This means to care, protect and respect others and their property and lives. Our survival depends on each other for no one is sustainably free until all are free.

It is now up to those who still have their rights, especially those of us living in free countries, to advocate for others who have no voice and who cannot defend themselves. We cannot pick a small section of our identity and forget about the much broader category of being human. We sometimes have to focus on smaller groups, unique distinctions, and issues with which we are most knowledgeable, but it should not exclude others. We can create institutions that speak for individual needs, regions and special interests, but when we want perks, opportunities and power for our own groups, the same should apply to others seeking it.

I must say that Ethiopian Muslims have set in motion the foundation for what we are talking about today. I have heard you speak out in behalf of other Ethiopian religious groups and ethnic groups. Today, you asked me to include all Ethiopians in this talk. This is what we need to build a new Ethiopia. This is what we need to starting talking to each other and building relationships rather than talking about each other and creating misunderstanding, alienation and separation when we could find out how much we shared in common.

 Imagine an institution that educates, empowers and organizes Ethiopians to support rights for all. This is how the cooperation of diverse Ethiopians will bring something much broader and more powerful. Such an institution begins by talking to each other rather than about each other. I urge you to continue to reach out to form new and stronger relationships and to support others. Be the voice that speaks for the freedom and humanity of all. Help bring truth, freedom, justice and transformation to a society that has forgotten what it means to be created human by our Maker.

Without a transformation of our thinking; unrest, conflict, destruction and death will threaten the survival of all of us as well as the survival of our nation. What this country needs is for national soul-searching. As we struggle to bring human rights to Ethiopia, let us remember that it is a worthy effort to struggle for a more loving, just, and humane Ethiopia for all where people are free to live their lives. Let us join hands and bring reconciliation to the people of Ethiopia and beyond, for our survival depends on each other.

Saturday, 4 July 2015

ነፃ አውጪና ነፃ ወጪ…?


በዚህ ፅሁፍ በተለይ ነፃ አውጪዎችን አስመልክቶ የምለው ለነሱ በተለይ ለተግባራቸው እውቅና ላለመስጠት ፈልጌ ሳይሆን እነዚህ ወገኖች አንድም በአገር ፍቅር ስሜት አንድም ዲሞክራሲንና መልካም አስተዳድርን በመናፈቅ ፋኖ ተሰማራ በማለት ብረት አንግበው በርካቶች ወድቀዋል፡፡ ነገር ግን በበርካቶች መስዋትነት ስልጣን ላይ የተቆናጠጡት መሪዎች እንደዛ አምርረው የሚጠሉትን ስርዐት ለመሆን ጊዜ አልፈጀባቸውም፡፡ ከያኒው ‹‹አዲስ ንጉስ እንጂ ለውጥ መቼ መጣ›› እንዲል! ስለሆነም ይህ በተጨባጭ እንዴት ሊሆን እንደቻለና አሁንም እዛው ትርኩት ውስጥ የመሆናችን ሚስጥር ምን እንደሆነ ማየት ይሆናል፡፡


እንዴት ትላንት ያንን ሁላ መስዋትነት ተከፍሎ ዛሬም ወደ ቀድሞው መመለስ ተቻለ? አሁን በስልጣን ላይ ያሉት ሰዎችስ ትላንት አብረዋቸው የነበሩትን በተለይም በፍፁም ቀናኢነትና አገር ፍቅር ብለው የወደቁትን እረስተው ስልጣን ላይ ሲወጡ እንዴት የለየላቸው አማባገነኖች ሆኑ? ከዚህ በኋላ ለስንፍናችን የዳቦ ስም እያወጣን የምንቀጥልበት ምክንያት ያለ አይመስለኝም፡፡ ነፃ አውጪ ነን የሚሉ አካላት ያን ያህል አመት በትግል ሲጓዙ ነፃ ወጪው ህዝብ ምን ሲያደርግ ቆየ? እንደምናየው አሁንም ህዝቡ ነፃ አውጪ መጠበቁንና ወደ ሰማይ መመልከቱን አላቆምም፡፡


አንደሚገባኝ አሁን በስልጣን ላይ ያሉትን የአገራችን መሪዎች ጨምሮ በርካታ አምባገነኖች ሲፈጠሩ አምባገነን አልነበሩም፡፡ አሁን በስልጣን ላይ ያሉት ገዢዎችም ትላንት በለጋ እድሜያቸው ወደ ትግል ሲገቡ በውስጣቸው አሁን የያዙት መነፋፋትና ንቀት አልነበረም፡፡ በሂደት ግን ይህ እንዲፈጠር ምክንያት የሆኑት ነገሮች ምንድን ናቸው የሚለውን መመልከትና መለየት ነገ መፍጠር ለምንፈልገው ስርዐት አስፈላጊ ነው፡፡ ትላንት በቅንነትና በአገር ፍቅር ስሜት ተገፍተው ህይወታቸውን የሰዉ ዜጎች ለደቂቃ ቢነቁና ትላንት አብረዋቸው በረሃ የወረዱትን ጓዶቻቸው ቢመለከቱ ምንኛ ሊያዝኑ እንደሚችሉ መገመት ቀላል ነው፡፡


ያለፉትን ሁሉ ትተን ከደርጉ አምባገነን አገዛዝ ነፃ አወጣናችሁ የሚሉንን ዘመነኞቹ አምባገነኖች ብናይ እንኳ ከሁለት አስርታት በላይ በትጥቅ ትግል ተፈትነው አገር መምራት ሲጀምሩ ትንሽ መገዳደር የገጠማቸው ከተወሰኑ ተቋማት ነው፡፡ ያንንም መሳሪያ ተሸካሚዎቹ በማሰር በማስፈራራት አገር ጥለው እንደሰደዱ በማድረግ አከባቢውን ለአገዛዛቸው እንዲመች አድርገውታል፡፡ አሁንም ይህ ተግባራቸውን አጥብቀው እንደቀጠሉበት ነው፡፡ ይህ እንዳይሆን ምን መሰራት ነበረበት? በእርግጥም ዛሬም ሆነ ትላት ለአፍሪካ ነፃ አውጪዎች ሳይሆን ነፃ ተቋማት ናቸው የሚያስፈልጓት፡፡ እዚህ ላይ ፕሬዚደንት ኦባማ ለአፍሪካ ጠንካራ ግለሰቦች ሳይሆኑ ጠንካራ ተቋማት ናቸው የሚያስፈልጓት ያሉትን ልብ ይሏል፡፡


አሁንም እንደሚታየው የአገራችንን ችግር አንድ ፓርቲ እንዲፈታው መጠበቅና ትግሉ ከገዢዎች ጋር ብቻ የሚደረግ ትግል አድርጎ መመልከት ስህተት ነው፡፡ ትግሉ ከህዝቡ አስተሳሰብ ጋርም የሚደረግ እንደሆነ መረዳት እና የተግባር እንቅስቃሴ ማድረግ አስፈላጊ ነው፡፡ ሁሉም ፖለቲከኛ ይሁን ባልልም ግን ሁሉም በየደረጃው የራሱን ሃላፊነት መወጣት መቻል አለበት፡፡ አንዱ ውድ ህይወቱን ጭምር ገብሮ ሌላው አብዛኛው ወጣትነቱን በእስር አሳልፎ ሌላው ደግሞ በዳንኪራና በጭፈራ እንዲሁም እኔ ምን አገባኝ በሚል ገዳይ አባባል እንዲሁም ጎመን በጤና በሚል የዳቦ ስም ተሸፍኖ ብንጓዝ ስር ነቀል ለውጥ ማምጣት አንችልም፡፡


እንደትላንቱ አሁንም ጠንካራ ተቋማትን ሳንፈጥር በጥቂቶች መስዋትነት ስርዐት ቢቀየር የሚመጣው ስርዐት አምባገነን ላለመሆኑ ዋስትናችን ምንም ነው፡፡ ምክንያቱም ያንን ሊጠብቅልን የሚያስችል ተቋማትን አልፈጠርንምና! አንዳንዶች የፖለቲካ ድርጅቶችን ያለምንም መስዋትነት ሁሉንም አቡክተው እንዲጋግሩላቸው የሚፈልጉ አሉ፡፡ ይህ ስህተት ነው፡፡ የፖለቲካ ፓርቲዎች ተግባር ይህ አይደለም፡፡ ይህን ስል ግን የፖሊሲ ለውጥን ጨምሮ ሌሎች ለውጦች አይኖርም ማለቴ ሳይሆን ተቋማትን በተመለከተ ዋነኞቹ ባለድርሻ አካላት እነሱ ሳይሆኑ መላው ህዝብ ነው፡፡


አንዳንዴም ሳስበው የነፃ አውጪ ጉዳይ ስንፍናን የሚያስተምር መስሎ ይሰማኛል፡፡ ምክንያቱም እራሱን እንደ ባለድርሻ አካል ቆጥሮ በሚደረገው ትግል ላይ የኔነት ስሜት ካላሳደረ ነገም ሌሎች የስህተት መንገድ ቢከተሉ ተመለሱ ብሎ የሚከራከርበት ወኔ አኖረውም፡፡ በተግባር የለውጡ አካል ሆኖ ከነበረ ተመለስ ሲባል እያንገራገረ የሚመለስ ሳይሆን በትጋትና በንቃት የሚቆም ይሆን ነበር፡፡ የዝች አገር ጉዳይ የእያዳንዱ ዜጋ ጉዳይ እንጂ የፖለቲካ ፓርቲዎች ጉዳይ ብቻ አድርጎ መውሰድ የስህተቶች ሁላ አንጓ እንደሆነ ይሰማኛል፡፡


ከላይ እንዳልኩት ሁሉም ፖለቲከኛ ይሁን የሚል እብደት ባይኖረኝም ለነፃና ጠንካራ ተቋማት ግንባታ ሁሉም አሻራውን ማሳረፍ መቻል ይኖርበታል፡፡ አሁንም ሃይማኖተኛውም፣ ምሁሩም ሌላውም ዜጋ የሆነ አካል መቶ ነፃ እንዲያወጣው የሚጠብቅ ከሆነ ጉዳዩን አስቸጋሪ ያደርገዋል፡፡ የኢትዮጵያንም ጉዳይ አስቸጋሪ ያደረገው ይህ ይመስለኛል፡፡ ደግሞም እንበልና የሆነ አካል መጥቶ ነፃ አወጣው ነገ የያዘውን ነፃነት አስጠብቆ የሚያቆይ ጥንካሬና ንቃተ ህሊና ካልገነባ አሳልፎ የማይሰጥበት ምክንያት የለም፡፡ ይህም ነገሩን ዉሃ ቅዳ ውሃ መልስ ያደርገዋል፡፡


ከላይ ስለስንፍና አንስቻለሁ፤ ይህንም ህዝብ መስዋትነትን መክፈል እንዳለበትና በሂደትም ለትግሉ የባለቤትነት ስሜት መያዝ እንዳለበት ለመጠቆም ነው፡፡ ያ ካልሆነ ግን ለጥቂት ጊዜ መስዋት ከፍሎ ነፃነትን ከመጎናፀፍ ይልቅ ባርነትን የሚመርጥበት ሁኔታ ሊፈጠር ይችላል፡፡ እዚህ ላይ በግብፅ ለበርካታ አመታት በግፍ ሲሰቃዩ የነበሩ እስራኤላውያን በነፃ አውጪያቸው ሙሴ/ሙሳ ታግዘው የነፃነቱን ጉዞ ይጀምራሉ፡፡ በሂደትም ፈታኝ ሁኔታዎች ሲገጥማቸው እንዲህ ነበር ያሉት ‹‹ምነው በግብፅ ሳለን እግዚአብሔር በገደለን ኑሮ፤በዚያ ሌላው ቢቀር ስጋም ሆነ ምግብ የፈለግነውን ያህል መመገብ እንችል ነበር፤እናንተ ግን ሁላችንም በራብ እንድናልቅ ወደ እዚህ በረሃ አመጣችሁን ‹‹ ሲሉ አማረዋል፡፡ በጉዟቸው የገጠማቸውን ጥቂት መስዋትነት ከመቋቋምና ነፃነታቸውን ከመጎናፀፍ ይልቅ ለበርካታ አመታት የታከታቸውን የሰቆቃና የባርነት ህይወት ናፈቁ፡፡


በአገራችንም ‹‹ከማያውቁት መልዐክ ይልቅ የሚያውቁት ሰይጣን ይሻላል›› የምትል ጭቆና አርዛሚ አባባል አለች፡፡ እስራኤላውያኑም በሙሴ መሪነት በሚያደርጉት ጉዞ በደረሰባቸው ፈተና ከማያውቁት የነፃነት ህይወት ይልቅ የለመዷት የባርነት ህይወትን መመኘታቸውና እኛም ከማናውቀው ነገር ግን አዲስ ነገር ይዞ ከሚመጣው ሃይል ይልቅ እያሰረን፣እያሰደደን፣ እየገደለን ያለውን ከፋፋይ ስርዐት የሙጥኝ የማለታችን ሚስጥሩ ምንድን ነው ካልን? ስንፍናን ባህል ማድረጋችን ነው፡፡ ለኔ ከዚህ የተሻለ ትርጉም ለጊዜው አላገኘሁለትም፡፡ ይህ ድምበሩን ሲሻገር ማህበራዊ ቀውስ ማስከተሉ አይቀሬ ነው፡፡ ስለሆነም ዛሬ በደንታቢስነት እኔ ምን አገባኝ እንዲሁም ለፍርሃታችን የዳቦ ስም በማውጣት የምንቀጥልበት ሁኔታ ላይኖር ይችላል፡፡


የሆነው ሆኖ አሁንም ነፃ አውጪና ነፃ ወጪ የሚሉ ትርክቶች የኢትዮጵያን የፖለቲካ መድረክ አንደተቆናጠጡ ነው፡፡ አሁን በተግባር እንደምናየው ግን እያንዳንዱ ግለሰብ በተሰማራበት ነፃና ጠንካራ ተቋምን ከመፍጠር ይልቅ በፍርሃት ተሸብቦ፤ ስንፍናውን ፊት ለፊት ከመጋፈጥ ይልቅ ለስንፍናው የዳቦ ስም እያወጣ በመቀጠል የዝች አገር ችግር ከሌሎች የተለየ እንደሆነ በማሰብ፤ ይህም የሚፈታው አንድም ባለፈው ተሞክሮ ባልሰመረውና የምንጠብቀውን አይነት ለውጥ ባላጎናፀፈን መንገድ መሆኑን መተረክ ሲሆን ሁለተኛው ከጊዜ ወደ ጊዜ በስልጣን ላይ ያሉት ከፋፋይና አምባገነን ገዢዎች የሚፈፅሙትን ተግባር ያለቅጥ አግዝፎ በማየት ከነጭራሹ በምድራዊ ሀይል መለወጥ እንደማይቻል በማሰብ ወደ ላይ ማማተር ነው፡፡


እነዚህ ግን ለህመማችን ጊዜያዊ እንክብሎች ናቸው፡፡ በእርግጠኝነት ለመናገር ከዚህ አስተሳሰብ መውጣት ካልቻልን የስርዐት ለውጥ እንጂ የተቋማት ለውጥን ማምጣት አይቻለንም፡፡ የስርዐት ለውጥ እንዳየነው ብቻውን ባዶ ነው፡፡ በዝች አገር ስር ነቀል ለውጥ እንዲመጣ የሚፈልግ ሁሉ ከላይ ከጠቀስኳቸው ሁለት ነገሮች በመሻገር በተሰማራበት ነፃና ጠንካራ ተቋማትን ለመፍጠር መነሳት ይኖርበታል!

Friday, 26 June 2015

Mr. Obama’s visit to Ethiopia sends the wrong message on democracy



“AFRICA DOESN’T need strongmen, it needs strong institutions.” Those were President Obama’s words when he addressed Ghana’s parliament in July 2009, during his first trip to sub-Saharan Africa as president. The historic speech, watched around the globe, was an optimistic clarion call to the leaders on the continent from the son of a Kenyan. “First, we must support strong and sustainable democratic governments,” Mr. Obama said.

The president seems to have forgotten that speech. Last week, the White House announced that, while traveling to Kenya next month, Mr. Obama also will stop in Ethiopia, the first such visit by a sitting U.S. president to the country of 94 million. It’s almost unfathomable that he would make time for an entrenched human rights abuser such as Ethi­o­pia while cold-shouldering the nation that just witnessed a historic, peaceful, democratic change of power: Nigeria.






                               
                                                                  Administration officials justify the trip by citing the United States’ long-standing cooperation with Ethi­o­pia on issues of regional security and the country’s accelerating economic growth. Ethi­o­pia is a major recipient of U.S. development assistance, and the African Union has its headquarters there. But it also stands out in Africa for its increasingly harsh repression and its escalating chokehold on independent media and political dissent. Since June 2014, 34 journalists have been forced to flee the country, according to the Committee to Protect Journalists. Ethi­o­pia is also one of the world’s leading jailers of journalists.

The administration already undermined Ethiopia’s struggling journalists and democracy advocates in April, when Undersecretary of State Wendy Sherman said Ethi­o­pia has “moved forward in strengthening its democracy. Every time there is an election, it gets better and better.” Shortly after her statement, the ruling party held an election in which it secured 100 percent of the parliamentary seats. That was indeed an improvement upon its 2010 performance, when it won 99.6 percent of seats. In the months ahead of the May 24 polls, opposition party members and leaders were harassed and arrested. The Ethiopian government refused to allow independent election observers, except from the African Union. Since the election, two opposition members and one candidate have been murdered. The government has denied any responsibility for the killings.
Meanwhile, Nigeria, the continent’s most populous nation and the one with the largest economy, overcame risks of electoral violence and Boko Haram’s terrorism to manage a peaceful transfer of power to an opposition party for the first time since the country’s return to democracy in 1999. With numerous African countries facing elections in the next two years, a visit to Nigeria would have signaled U.S. commitment to partnering with governments that respect freedom, the rule of law and the will of their people. Snubbing Nigeria for a trip to Ethi­o­pia sends the opposite message, in essence validat ing Ethiopia’s sham elections and rewarding a regime that has shown no intent to reform. Six years after his idealistic speech in Ghana, Mr. Obama is sending a message to Africa that democracy isn’t all that important after all.

Source: The Washington Post
http://www.washingtonpost.com/opinions/the-wrong-message-on-democracy/2015/06/24/a558f68c-1956-11e5-ab92-c75ae6ab94b5_story.html


Wednesday, 24 June 2015

የመንግስቱ ንዋይ የመጨረሻ ንግግር!




እናንት ዳኞች የበየናችሁብኝን የሞት ፍርድ ያለ ይግባኝ ተቀብያለሁ፡፡ ይግባኝ ብየ ጉዳየን የሚመለከትልኝ የኢትዮጵያ ህዝብ ቢሆን ኖሮ ይግባኝ ማለት በፈለግሁ ነበር፡፡ ነገር ግን ይህ እንደማይሆን አውቃለውና በይግባኝ የአፄ /ስላሴን ፊት ማየት አልፈቅድም፡፡ በእግዚያብሄር ስም ተሰይማችሁ ከተቀመጣችሁበት የፍርድ ወንበር ላይ ከመቀመጣችሁ በፊት በእኔ ላይ የምትሰጡትን የዛሬውን ፍርድ ታውቁት እንደነበር ሳስብና ፍርድ እስከዚህ መርከሱን ስታዘብ ሀዘኔ ይበዛል፡፡ለኢትዮጵያ ህዝብ አንድነት፣ ነፃነትና እርምጃ የተነሳሁ ወዳጅ ነኝ እንጅ ለማፋጀት የተነሳሁ ወንበዴ አይደለሁም፡፡ ይህንን ማድረግ ፈልጌ ቢሆን ኖሮ ማንም የማይወዳደረው ሰራዊትና መሳሪያ ሳላጣ ዛሬ እዚህ ከእናንተ ፊት ለመቆም ባልበቃሁ ነበር፡፡



 እኔ ከአፄ /ስላሴ ድንክ ውሾች ያነሰ ደመወዝ የሚያገኙ ሁለት የተራቡ ወታደሮችን አጣልቼ ለማደባደብና አገር ለማፍረስ አለመምጣቴን የሚያረጋግጥልኝ እናንተ በትዕዛዝ ያገኛችሁትን ፍርድ ለመቀበል እዚህ መቆሜ ነው፡፡ ከእኔ በፊት በግፍ የፈሰሰው ንፁህ የኢትዮጵያዊያን ደም ብዙ ነው፡፡ በአፄ /ስላሴ ዘመነ መንግስት ግፍ ሽልማት በመሆኑ እኔ ለመሞት የመጀመሪያው ሰው አልሆንም፡፡ ስልጣን አላፊ ነው፡፡ እናንተ ዛሬ ከጨበጣችሁት የበለጠ ስልጣን ነበረኝ፡፡ ሀብትም አላጣሁም፡፡ ነገር ግን ህዝብ የሚበደልበት ስልጣንና ድሃ የማይካፈለው ሀብት ስላልፈለግሁ ሁሉንም ንቄ ተነሳሁ፡፡ አሁንም እሞታለሁ፡፡ ሰው ሞትን ይሸሻል ፡፡ እኔ ግን በደስታ ወደሞት እሄዳለሁ፡፡ ለኢትዮጵያ ህዝብ ታላቅነት ቀድመውኝ መስዋዕት የሆኑትን አብረውኝ ተነስተው የነበሩትን ጀግኖች ወንድሞቼን ለመገናኝት ናፍቄአለሁ፡፡


የጀመርኩት ስራ ቀላል አይደለም፡፡ አልተሸነፍኩም፡፡ ወገኔ የሆነው ድሃው የኢትዮጵያ ህዝብ የጀመርኩለትን ስራ በቅርብ ጊዜ ውስጥ ፈፅሞ ራሱን በራሱ እንደሚጠቅም አልጠራጠርም፡፡ ከሁሉ በበለጠ የሚያስደስተኝ ለኢትዮጵያ ህዝብ ልሰራለት ካሰብኳቸው ስራዎች አንዱ የኢትዮጵያ ወታደር ዋጋና ክብር ከፍ ማድረግ ሲሆን ይህ ሃሳቤ ህይወቴ ከማለፉ በፊት ሲፈፀም ማየቴ ነው፡፡ ዛሬ መኖራችሁን በማየቴ ነገ መሞታችሁን ረስታችሁ አሜን ብላችሁ ቀናችሁን በማስተላለፍ በመገደዳችሁ በእኔ ላይ ሳትፈርዱ በራሳችሁ ላይ የፈረዳችሁ መሆናችሁን አላስተዋላችሁም፡፡ እኔ የተነሳሁት ከትክክለኛ ህግና ከህሊናችሁ ውጭ ለመፍረድ እንዳትገደዱ ለማድረግ ነበር፡፡ በአጭሩ በእኔ ላይ ለመፍረድ የቸኮላችሁትን ያህል አስር እና አስራ አምሰት ዓመት በቀጠሮ የምታጉላሉትን ህዝብ ጉዳይ እንደዚህ አፋጥናችሁ ብትመለከቱትና ብትሸኙት ኖሮ የእኔ መነሳት ባላስፈለገም ነበር፡፡


 ከእናንተ ከዳኞቹና የሞት ፍርድ እንድትበይኑብኝ ካዘዛችሁ ሰው ይልቅ እኔ ፍርድ ተቀባይ የዛሬ ወንጀለኛ የነገ ባለታሪክ ነኝ፡፡ የኔ ጓደኞቸ መካከል ለጊዜው በህይወት መቆየትና ለእናንተ ፍርድ መብቃት የመመዘኑን ፍርድ ለመጭው ትውልድ የሚያሳይ ይሆናል፡፡ ! ! ! ለእናንተና ለገዢአችሁ፡፡ የኢትዮጵያ ህዝብ ሃሳቤ በዝርዝር ገብቶት በአንድነት በሚነሳበት ጊዜ የሚወርድባችሁ መዓት አሰቃቂ ይሆናል፡፡ በተለይ የአፄ /ስላሴ የግፍ መንግስት ባላደራዎች ሆነው ድሀውን የኢትዮጵያ ህዝብ ሲገሸልጡት ከነበሩት መኮንን /ወልድና /ወልድ እንግዳወርቅን ከመሳሰሉት በመንፈስ የታሰሩ በስጋ የኮሰሱ መዠገሮች መካከል ጥቂቶቹን ገለል ማድረጌን ሳስታውስና የተረፉትም ፍፃሜያቸውን በሚበድሉት በኢትዮጵያ ህዝብ እጅ ላይ መውደቅ ሲሰማኝ ደስ ይለኛል፡፡

መንግስቱ ንዋይ : መጋቢት 19 1953 .
 የሞት ፍርድ ከተወሰነባቸው በኋላ የተናገሩት ንግግር